sERvices

I offer specialised translation, interpretation, and copywriting services to help clients communicate and connect across languages and cultures.

web Translation

Today, your website is often the first point of contact with potential customers and partners. A well-designed and attractive site is crucial to establishing a strong online presence. But if you’re running an international business, it’s not enough to simply translate your content. You need it to be accurately adapted for each market.

That’s where I come in. I specialise in website localisation and the translation of marketing and tourism content from English and French into Italian. My goal is to tailor your message to the cultural nuances of the Italian market, ensuring that your brand connects authentically with Italian-speaking audiences. Whether you need to translate product descriptions, blog posts, or entire websites, I am here to help you create content that feels native and strikes a chord with your target audience.

COPYWRITING & TRANSCREATION

I craft engaging Italian marketing content that captures your brand’s voice and connects with your target audience. My copywriting approach combines creative flair with marketing insight, ensuring your message not only reads well but also drives engagement and action.

My transcreation service goes beyond translation to recreate the persuasive power of your original content and reflect your brand identity. I always consider cultural references and local market preferences to deliver messages that truly connect with Italian consumers. As a native Italian speaker, I am the ideal person to ensure that your message really resonates with the Italian audience.

 

Legal translation

I translate a wide range of legal documents, including sales agreements, rental contracts, articles of association, and official documents. My meticulous attention to detail and commitment to ongoing learning guarantee that legal terminology is accurately translated, while maintaining clarity and professionalism. I work to ensure your documents are both compliant and fully understood by Italian native speakers.

CONFERENCE INTERPRETATION

As an interpreter pursuing the final year of Master’s degree in conference interpretation at Bologna University, I provide professional simultaneous and consecutive interpretation services for the language combinations English – Italian and French – Italian.

Do you need to organise an international meeting, but don’t know which interpreting service suits best your needs? Get in touch! I will be glad to assist you and facilitate seamless communication at your event.

liaison interpretation

I facilitate smooth, direct communication between parties in business meetings, negotiations, and personal interactions. My liaison interpretation service focuses on creating a natural flow of conversation while accurately conveying both message and intent. I pay careful attention to cultural nuances and business etiquette, ensuring that all parties can communicate effectively.

liaison interpretation

I facilitate smooth, direct communication between parties in business meetings, negotiations, and personal interactions. My liaison interpretation service focuses on creating a natural flow of conversation while accurately conveying both message and intent. I pay careful attention to cultural nuances and business etiquette, ensuring that all parties can communicate effectively.

other services

MONOLINGUAL revision 

I can assist you with monolingual revision services of texts written in Italian by other translators or copywriters.

Editing usually includes rephrasing and rewriting parts of a text, to ensure the translated text is appropriate for the context and intended use.

Proofreading involves reading the document thoroughly to spot spelling possible typos, misspellings, double spaces, mistakes, syntax issues, inconsistencies, etc.

 

MTPE SERVICES

Machine Translation Post-Editing (MTPE) refers to a process where a machine-translated text is carefully reviewed by a human editor before it is published.

Machine translation is being increasingly used to translate written text, but the output often contains significant errors that can harm your brand’s reputation.

MTPE allows you to cut costs and translation time, but I usually suggest this service for long, repetitive and descriptive texts, where creativity and cultural nuances are not present.

"Cristiana provided the Italian translation of content for my website. Her work was top quality, and she delivered well before the deadline. Her communication was also excellent. I highly recommend working with Cristiana."

Tadhg G., Freelance Translator and Subtitler

"In un importante progetto di sviluppo marketing per un'azienda del territorio, ho contattato Cristiana per produrre delle traduzioni complesse e molto tecniche che saranno poi stampate su depliant e roll-up e distribuite a clienti e aziende internazionali durante la fiera Hannover Messe di Aprile. Cristiana è una professionista seria, competente, affidabile e proattiva. Conosce molto bene le lingue straniere ed è molto attenta in fase di traduzione a dare la giusta interpretazione a parole e frasi sulla base del contesto e del settore, chiedendo quando necessario le giuste delucidazioni e dimostrando una curiosità fuori dal comune. Consiglio Cristiana a chiunque voglia affidare le proprie traduzioni sia in ambito tecnico ma anche per altri settori. Conto di collaborare con lei anche su altri futuri progetti."

Michele B., Digital Marketing Manager

"Cristiana helps us to localize content, humor and advertising in Italian for the International child safety app Kid Security. She also proofreads video and text material for our company. We have been working with her for about a year and are very happy that she has become a part of the team! Cristiana has a responsible approach to work and always meets deadlines. I appreciate her professionalism, initiative and desire to perform tasks efficiently. She often helped us even in the shortest possible timeframe and when we really needed her. Despite the time difference, we were able to establish stable communication and workflow. I highly recommend working with Cristiana and I will be glad to continue our cooperation! "

Assat A., Co-Founder Kid Security

"Cristiana è sicuramente una professionista nel lavoro che svolge. La mia esperienza è di una persona affidabile e con ottime competenze linguistiche, ottime capacità di gestione dei propri compiti e del lavoro in Team."

Alessandro L., Co-Founder and CEO of Video Systems

"Precisione, affidabilità, dedizione e proattività. Ecco cosa mi viene in mente dopo aver lavorato per un mese con Cristiana. In questo periodo, ci siamo occupate di transcreazione di contenuti digitali spaziando dai social media alle descrizioni di prodotto in ottica SEO. Ha saputo interpretare al meglio le linee guida di un brand internazionale, scrivere messaggi rilevanti per il mercato italiano e comprendere le dinamiche di lavoro agile tra scadenze e standup. È una traduttrice con un'ottima sensibilità linguistica e culturale, ma sicuramente anche una copywriter promettente."

Mariasilvia S., Copywriter

Contact me to discuss how I can help you reach your global communication goals.